Esta discussão foi arquivada. Não se pode acrescentar nenhum comentário. |
| | Também em http://www.gnome.org/start/2.16/notes/pt_BR/
Music is the sedative for mind... |
| |
| | gostaria de deixar aqui o meu agradecimento Ao Duarte Loreto o ter traduzido a 100% o gnome 2.16. status da tradução Cumps- Gass |
| |
|
| | Interessante que o estado de tradução do KDE também está sempre no topo. Há uns tempos estavam num estado em que estava tudo traduzido, incluíndo a documentação (parece-me que até tiveram direito a um artigo no site de notícias do KDE). O que será que leva um país com bem menos habitantes que o resto a ter grupos tão dedicados à sua língua?
Libertem a Fátima Felgueiras! |
| |
| | O duarte loreto é dedicado àquilo. Não sei qual a sua motivação, mas muito tem ele traduzido. epah ... se todos traduzissemos um pouco, as coisas estavam bem melhores. eu ofereci-me e de vez em quando envio para revisão parte do extra do gnome, coisas que use. por exemplo o beagle não tem nem uma string traduzida para pt. Cumps- Gass |
| |
| | Quando uma das "features" anunciadas é uma maneira de reportar bugs... LOL
---------- |
| |
|
| | My thoughts exactly... àparte algumas optimizações aqui e ali as últimas releases do GNOME têm sido um bocado fracas. Com coisas como o DBUS ou o Avahi ali à mão de semear, mortinhos por ser usados, e problemas graves em aplicações/libs que distribuem (à cabeça vem-me o Evolution cujo suporte para Exchange é uma merda que vai funcionando em vez de funcionar, a porra do VFS que podia ajudar bastante os ISVs se estivesse a 100% e o session-manager que está muito aquém do que poderia ser), andam preocupados em resolver a low-hanging fruit. Se é isto o benefício de um release cycle de 6 meses acho que está na altura de agradecer muito pelo esforço mas que voltem a fazer releases quando tiverem algo mais apresentável.
--- Este espaço pode ser seu... |
| |
| | LOL... estou farto de te dizer para mudares para KDE ;-) |
| |
| | É realmente pena ... as releases pouca mudança profunda têm, em algo verdadeiramente útil de fundo.
Cumps- Gass |
| |