gildot

Topo
Sobre
FAQ
Tópicos
Autores
Preferências
Artigos
Sondagens
Propor artigo


8/3
gildicas
9/30
jobs
10/9
perguntas
10/25
press

 
Gnome v2.16 versão final já saiu!
Contribuído por scorpio em 07-09-06 9:47
do departamento gfx-corner
Gnome Gothic escreve "Esta mais recente actualização do Gnome, conta com várias novidades, além da inclusão de software como o alacarte, mais eye candy, performance e bugs corrigidos, traz muitas coisas que esperavamos há muito tempo para serem corrigidas e alteradas, como é o caso do novo sistema de envio de bugs (bug-buddy), agora sim está algo de uso fácil. Criar um atalho tornou-se algo muito mais simples e a bateria do seu portátil promete durar mais. Vejam aqui todas estas novidades. "

Damian Conway: Life, the Universe and Everything | Formação em Gestão de Projectos de Desenvolvimento  >

 

gildot Login
Login:

Password:

Referências
  • Gothic
  • Gnome
  • alacarte
  • eye candy
  • bug-buddy
  • atalho
  • bateria
  • aqui
  • Mais acerca Gnome
  • Também por scorpio
  • Esta discussão foi arquivada. Não se pode acrescentar nenhum comentário.
    pt_BR (Pontos:2)
    por Gothic em 08-09-06 8:15 GMT (#1)
    (Utilizador Info) http://Marco.Tondela.org
    Também em http://www.gnome.org/start/2.16/notes/pt_BR/

    Music is the sedative for mind...
    traduzido para pt_PT (Pontos:2)
    por gass em 10-09-06 13:58 GMT (#2)
    (Utilizador Info) http://www.otiliamatos.ath.cx/~gass
    gostaria de deixar aqui o meu agradecimento Ao Duarte Loreto o ter traduzido a 100% o gnome 2.16.

    status da tradução
    Cumps-
    Gass
    Re:traduzido para pt_PT (Pontos:2)
    por blacksheep em 13-09-06 1:44 GMT (#7)
    (Utilizador Info) http://rpmcruz.planetaclix.pt/
    Interessante que o estado de tradução do KDE também está sempre no topo. Há uns tempos estavam num estado em que estava tudo traduzido, incluíndo a documentação (parece-me que até tiveram direito a um artigo no site de notícias do KDE). O que será que leva um país com bem menos habitantes que o resto a ter grupos tão dedicados à sua língua?

    Libertem a Fátima Felgueiras!
    Re:traduzido para pt_PT (Pontos:2)
    por gass em 13-09-06 16:08 GMT (#8)
    (Utilizador Info) http://www.otiliamatos.ath.cx/~gass
    O duarte loreto é dedicado àquilo. Não sei qual a sua motivação, mas muito tem ele traduzido.

    epah ... se todos traduzissemos um pouco, as coisas estavam bem melhores.

    eu ofereci-me e de vez em quando envio para revisão parte do extra do gnome, coisas que use.

    por exemplo o beagle não tem nem uma string traduzida para pt.
    Cumps-
    Gass
    Isto vai mal... (Pontos:0)
    por tonidosimpostos em 10-09-06 17:43 GMT (#3)
    (Utilizador Info)
    Quando uma das "features" anunciadas é uma maneira de reportar bugs... LOL

    ----------
    Re:Isto vai mal... (Pontos:2)
    por [Cliff] em 10-09-06 17:53 GMT (#4)
    (Utilizador Info) http://www.yimports.com/~cpinto
    My thoughts exactly... àparte algumas optimizações aqui e ali as últimas releases do GNOME têm sido um bocado fracas.

    Com coisas como o DBUS ou o Avahi ali à mão de semear, mortinhos por ser usados, e problemas graves em aplicações/libs que distribuem (à cabeça vem-me o Evolution cujo suporte para Exchange é uma merda que vai funcionando em vez de funcionar, a porra do VFS que podia ajudar bastante os ISVs se estivesse a 100% e o session-manager que está muito aquém do que poderia ser), andam preocupados em resolver a low-hanging fruit.

    Se é isto o benefício de um release cycle de 6 meses acho que está na altura de agradecer muito pelo esforço mas que voltem a fazer releases quando tiverem algo mais apresentável.

    ---
    Este espaço pode ser seu...
    Re:Isto vai mal... (Pontos:1)
    por Zarluk em 10-09-06 23:36 GMT (#5)
    (Utilizador Info) http://o-caos-avassalador.blogspot.com/
    LOL... estou farto de te dizer para mudares para KDE ;-)
    Re:Isto vai mal... (Pontos:2)
    por gass em 11-09-06 13:27 GMT (#6)
    (Utilizador Info) http://www.otiliamatos.ath.cx/~gass
    É realmente pena ...

    as releases pouca mudança profunda têm, em algo verdadeiramente útil de fundo.

    Cumps-
    Gass

     

     

    [ Topo | FAQ | Editores | Contacto ]