Esta discussão foi arquivada. Não se pode acrescentar nenhum comentário. |
| | de cada vez que sai uma versão nova, parece-me que há bugs mais visiveis. Nesta versão "1.0" experimentem, depois do Firefox desligar todas as queridas extensões, carregar com o botão direito do rato sobre o botão "Go" ou no sítio onde ele devia estar ;-) Depois é carregar no botão "Cancel" e eis que tudo fica bloqueado... é fechar, abrir de novo e ei-lo de volta em toda a sua glória. É caso para perguntar: "where's the freakin' QA???"
--- Este espaço pode ser seu... |
| |
|
| | Onde se lê "Cancel" é "Done".
--- Este espaço pode ser seu... |
| |
| | já deu para resolver... foi remover o antigo e instalar de novo. Estão a ganhar maus hábitos...
--- Este espaço pode ser seu... |
| |
| | Se instalas uma nova versão sem desinstalar a antiga quem está a criar maus hábitos és claramente tu... |
| |
| | O firefox nem se queixou... se fosse um mau procedimento devia ter mostrado o aviso "Porque não é possível instalar uma versão por cima de outro vamos desinstalar a versão antiga".
--- Este espaço pode ser seu... |
| |
| | Um bom sistema de gestão de pacotes de software desinstala primeiro a versão antiga e depois instala a versão nova (entre outras coisas). Portanto, calculo que não tenhas instalado com o apt-get :-P
_______________ "When the only tool you have is a hammer, every problem starts to look like a nail." |
| |
| | ah ya, esqueci-me de mencionar que aquilo foi instalação no posto de trabalho (winxp)...
--- Este espaço pode ser seu... |
| |
| | Tive problemas com as extensões. Então apaguei o profile e o Windows bloqueou. Reiniciei, instalei de novo e já tá bom. Parece-me que esta nova versão come melhor as páginas cheias de flash como a do cotonete, onde era muito díficil fazer um scroll (ficava muito lento). |
| |
| | Hum... não é recomendado instalar programas de versões diferentes no mesmo directório pois não? :)
No meu fresh install nada sucedeu de errado, alías está bem bug free. Nada mau para uma fundação sem fins lucrativos não acham?
"The interest in encouraging freedom of expression in a democratic society outweighs any theoretical but unproven benefit of censorship." |
| |
| | Mas isso é um grande problema para o Firefox e maior ainda para o Thunderbird, a última coisa que preciso é de andar a copiar mail's à mão de um lado para o outro, e pior ainda quando as alterações são mais radicais como aconteceu com uma das últimas versões do Thunderbird. Se aquilo não deve ser instalado com os ficheiros de configuração na mesma directoria pelo menos devia fazer um import das configurações e mais ainda, dos dados guardados (logins de sites, mails, address books, etc...).
"Para mim a tecnologia é como as tangerinas, na medida em que não consigo fazer uma analogia decente sobre nenhuma das duas neste momento" Scott Adams |
| |
| | Para instalar uma nova versão do firefox e do thunderbird convém desinstalar a anterior -- isso é, pelo menos, o que me diz a minha pouca experiência, tanto em linux como em windows. A maior parte das vezes até renomeio a directoria onde os tenho instalado para poder voltar atrás se for preciso, mas nunca foi. No entanto, em nenhuma das vezes foi necessário tocar na directoria dos utilizadores, onde são guardadas as preferências das aplicações e outros dados pessoais, como os marcadores (firefox) e mensagens (thunderbird). O máximo que me aconteceu foi alguns dos plugins deixarem de funcionar e, mesmo nesse caso, as últimas versões do firefox avisam-nos do facto e oferecem-nos a possibilidade de fazermos a actualização. Assim, toca a transferir e instalar o novo firefox, que está muito bom :) Cumps. "mudem de rumo, já lá vem outro carreiro" |
| |
| | O problema é que as configurações e os dados, estão ambos guardados em ~/.thunderbird e ~/.mozilla/firefox, e manter os ficheiros de configuração por vezes causa crashes.
"Para mim a tecnologia é como as tangerinas, na medida em que não consigo fazer uma analogia decente sobre nenhuma das duas neste momento" Scott Adams |
| |
| | No comentário anterior referi precisamente que nunca necessitei de tocar nessas directorias aquando da instalação de um novo firefox/thunderbird. Aliás, que me lembre, só precisei de remover as configurações do thunderbird uma vez, mas apenas por altura de uma actualização do enigmail, não do thunderbird propriamente dito. Mesmo nesse caso estava tudo explicado na página web do projecto, dizendo quais os ficheiros a apagar para não perder as mensagens guardadas o que, apesar de poder parecer um processo algo sujo ou complicado para um utilizador sem conhecimentos técnicos, não era nada complicado de se fazer na práctica. Cumps. "mudem de rumo, já lá vem outro carreiro" |
| |
| | Eu normalmente copio os mails para a nova directoria, só não sei quais são os ficheiros do address book.
"Para mim a tecnologia é como as tangerinas, na medida em que não consigo fazer uma analogia decente sobre nenhuma das duas neste momento" Scott Adams |
| |
| | Como disse, não vale a pena tocar nessa directoria, pelo que o problema de perder o correio ou livro de endereços não se põe na verdade. No entanto, há uma maneira simples de fazer o backup do address book: - Tools > Address Book na janela principal.
- Tools > Export na janela do Address Book.
PS: só por curiosidade, penso que o ficheiro com o address book é o abook.mab na directoria do perfil. Cumps. "mudem de rumo, já lá vem outro carreiro" |
| |
| | Sempre desinstalei e voltei a instalar o firefox e thunderbird e nunca tive que mexer nos emails ou em qualquer configuração.
-- CodeMaker |
| |
| | Pois, eu também nunca tive que andar com coisas no meu profile, tanto para os profiles do tb como do ff. A instalação em si é sempre via apt-get que, que eu saiba, não mexe no /home/*. Algo me está a escapar...
paz, ratao |
| |
| | Eu uso o emerge, mas quando se corre o Firefox ou o Thunderbird pela primeira vez ele cria na home do utilizador as directorias com os ficheiros de configuração e com os dados do utilizador(mail, bookmarks, etc...). O problema é que manter essas directorias quando se muda a versão do Firefox ou Thunderbird, pode criar problemas.
"Para mim a tecnologia é como as tangerinas, na medida em que não consigo fazer uma analogia decente sobre nenhuma das duas neste momento" Scott Adams |
| |
| | Quando desinstalas em Windows, ele faz uma segunda pergunta, isto é, se queres apagar a directoria e as configurações, se disseres que não, continuará tudo na mesma após voltares a instalar a nova versão. Em linux apenas existe o .mozilla e o .thunderbird, só é preciso substituir os binários.. :-)
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | Tens aí um erro: ele não pergunta se queres apagar as configurações. Ou seja, se o profile estiver na mesma pasta do firefox, adeus configurações. Caso contrário não tem problema nenhum com isso. |
| |
| | Eu disse.. "se queres apagar a directoria e as configurações", ou seja, ele pergunta da directoria e as configurações obviamente estão lá dentro.
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | Kmos, não deixas responder porquê? É que não é tão óbvio assim. No meu caso (e penso que é geral), as configurações e o profile não estão na pasta do programa mas sim nas pastas do utilizador (aquilo do Documents and Settings), logo, ele não pergunta se queres apagar as configurações mas sim a directoria do programa, que é uma coisa completamente diferente. |
| |
| | Uso desde a versão 0.4 do firefox e tive só dois dissabores provocados pelo software e já lá vai tempo.
Nenhuma das milestones (0.5,0.6,0.7, 0.8,0.9,1.0) até hoje deu problemas de perda de dados (só as nigthly builds que eu insisti em usar por vício)
Basta que desinstales primeiro a versão anterior ( regra basica de qualquer software ) e depois instales a versão superior. Não esquecer que a maioria dos problemas gerados devem-se a extensões (third party), e actualmente o FF já as bloqueia se não estiverem especificamente produzidas para a versão que se está a usar.
Quanto ao Thunderbird não sei. Só achei agora o 0.9 minimamente interessante e estável para usar.
"The interest in encouraging freedom of expression in a democratic society outweighs any theoretical but unproven benefit of censorship." |
| |
| | artigo proprio
entretanto a terra anda pra tras mais um bocadinho e passam rios por cima das pontes... |
| |
|
| | Isso agora já não interessa (porquê expandir, quando se pode compactar :D). O que interessa neste momento é que já estou quase a acabar o download do core 3 (tava a ver que não) e o firefox v1.0 *final* vou começar a instalá-lo no meu work para os pc's com acesso à Internet, isto quando saír a versão pt-BR pelo menos, senão algum do pessoal não se entende =)
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | Se tiveres uma cadeira bem confortável até podes esperar pela versão pt_PT. ;)
-- Carlos Rodrigues |
| |
| | Se tiveres uma cadeira bem confortável (almofadada e tal) até podes esperar pela versão pt_PT. ;)
-- Carlos Rodrigues |
| |
| | Bom a versão pt-PT parece meio parada. E não parece ser porque as pessoas não querem dar uma ajudinha...
"The interest in encouraging freedom of expression in a democratic society outweighs any theoretical but unproven benefit of censorship." |
| |
| | As razões pelas quais ainda não há tradução para a versão 1.0 podem ser encontradas aqui. |
| |
| | Tens escrito: Na verdade eu estou a ser teimoso, recuso-me a continuar a tradução enquanto 99% do tempo for gasto a tentar partir da estaca zero pela n-ésima vez, e a tentar arranjar workarounds sobre workarounds para as ferramentas, tentando enfiar um cubo num buraco redondo. E ainda por cima com extrema dificuldade para gerar versões de teste. E eu detesto lançar versões mal testadas e com bugs. Mas eu já disse isto tantas vezes...
Como estou a ver que o Mozilla Translator não vai ser consertado tão cedo, e quando for, vai ser quebrado no prazo máximo de dois dias... Ando a estudar outras opções, como usar ferramentas PO.
Desculpa mas não estou a perceber: tornaste-te voluntário para fazer a tradução para pt-PT para a Fundação Mozilla, mas agora não concorcas com a politica desta organização ( - Alías não te censuro pois eles fizeram mesmo montes de asneiras com a compatibilidade ferramentas de localização, assim como os themes e extensões que foram zerados várias vezes este ano),
mas agora ''recuso-me a continuar a tradução'' quando o lançamento da versao final é efectuado? :(
Então e a malta que estava a contar contigo?
"The interest in encouraging freedom of expression in a democratic society outweighs any theoretical but unproven benefit of censorship." |
| |
| | Desculpa mas não estou a perceber: tornaste-te voluntário para fazer a tradução para pt-PT para a Fundação Mozilla, mas agora não concorcas com a politica desta organização Tornei-me voluntário para fazer a tradução, e enquanto usámos os nossos proprios meios tudo funcionou. Depois os tipos começaram lá a fazer alterações e foi o descalabro total, com os localizadores a terem de aprender a fazer pacotes uma e outra vez. Depois passaram para o CVS e decidiram mais uma vez alterar o formato dos ficheiros de tradução, passando a estar em múltiplas directorias. Isso quebrou mais uma vez o Mozilla Translator que agora é incapaz de importar aquilo convenientemente, sem uma série de workarounds. Ficámos também sem hipótese de gerar pacotes com a tradução para testarmos (é uma dor de cabeça monumental converter do formato actual para o formato requerido pelas extensões). No final das contas parece que andam a gozar connosco, e isto não é um full-time job. Portanto eu ando a estudar alternativas para usar se o MT não for actualizado proximamente (e o autor do MT também é um voluntário, também tem vida própria provavelmente), de forma a não perder tudo o que já fiz e evitar complicações futuras. Mais, agora apenas a MF pode lançar versões localizadas com o nome "Mozilla Firefox", os outros são forçados a chamar-lhe "Firefox Community Edition", por causa das trademarks. Resumindo, se não fossem estas rasteiras constantes, eu teria versões novas da tradução feitas em pouco mais de 2h. No estado actual, sou obrigado a gastar 99% do tempo a consertar a merda que eles fazem, não há pachorra. mas agora ''recuso-me a continuar a tradução'' quando o lançamento da versao final é efectuado? :( A tradução está parada, mas eu ainda não desisti. Não ando a gastar dinheiro a enviar faxes e cartas para os EUA a pedir acesso ao CVS para nada. Mas se alguém merece levar na cabeça são os tipos responsáveis pelas alterações que afectam a localização, na sua esmagadora english-speaking. Então e a malta que estava a contar contigo? Vão ter de esperar. Olha que esta situação não me agrada nada, eu estava a gostar de ver aquilo a ficar composto, praticamente sem gralhas nenhumas...
-- Carlos Rodrigues |
| |
| | Tão o open-source também é dado à burocracia? Ainda uns posts acima gabavam a capacidade multi-linguagem do open-source, comparado com a "concorrência"... Eu pessoalmente até compreendo a tua frustração de estares sempre a reinventar a roda, mas isso não contribui nada para dar um ar "sério" do projecto, até porque isso não deve ocorrer só com a versão portuguesa. Na volta deviam ter aplicado o dinheiro a pagar as traduções, como qualquer empresa closed-source, para "servirem melhor a comunidade". Enfim, prioridades... |
| |
| | Parecem putos birrentos (desculpem, mas parecem)... lembro-me que quando estoirou uma bronca no OOo, com a forma indicada de localização, uma pequena equipa deitou mãos à obra e começou quase do 0 (ou seja, umas 20mil expressões se bem me recordo). Não ouvi ninguém a reclamar do OpenOffice.org porque não tem tools de tradução nativas (heck, até tive de fazer uma para mim (http://gsitranslator.sourceforge.net/) que só me ajudou mesmo a mim na tradução :) Foram noites até às tantas, porque como tinhamos perdido a 1.1 quisemos lançar a seguinte no mais curto espaço de tempo.
Se não arranjam as ferramentas ideais, façam-nas! Não estão sempre a apregoar que o python é a melhor linguagem para prototipagem etc? então uns scriptzinhos prototipo em python fazem o serviço. Com alguma sorte ainda ganham alento e fazem uma ferramenta porreira que vai ajudar o resto da malta
--- Este espaço pode ser seu... |
| |
| | Temos direito às birras que nos apetecer, uma vez que não somos pagos para fazer este trabalho e nunca somos tidos nem achados nas alterações que nos complicam o trabalho. Depois, se queres saber, eu fiz a minha conta de scripts, mas estou farto de ter de os andar a fazer do zero a toda a hora.
-- Carlos Rodrigues |
| |
| | Não me digas que não sabias ao que ias...
--- Este espaço pode ser seu... |
| |
| | Sabia. Sabia que o Mozilla Translator não gerava pacotes para o Firefox, como o faz para o Mozilla, também sabia que ia ter de fazer scripts para automatizar muita coisa, e também sabia que podia esperar alterações de vez em quando. Não sabia que me iam obrigar a voltar à estaca zero uma data de vezes antes sequer da versão 1.0.
-- Carlos Rodrigues |
| |
| | Desculpa mas não concordo. Não tens direito a birras quando te promoveste a responsavel por um objectivo em que representas o teu país e a tua lingua nativa.
O trabalho de voluntariado não desculpa a falta de interesse, nem justifica a marcha lenta do trabalho: se assim fosse a maioria dos projectos open source nunca avançariam.
Podes te queixar de ser muito trabalho e de não seres capaz de o fazer... mas fazer birras é ... irresponsabilidade.
"The interest in encouraging freedom of expression in a democratic society outweighs any theoretical but unproven benefit of censorship." |
| |
|
| | Não disponho de conhecimentos embora te possa afirmar que fiz a localização sozinho e para uso próprio do WordPress que já é algo substancial, e isto sem saber antes o que raio eram ficheiros .mo e .po ... Por isso te posso dizer que quem tem vontade faz e não se queixa...
"The interest in encouraging freedom of expression in a democratic society outweighs any theoretical but unproven benefit of censorship." |
| |
| | 60 mil linhas, onde existiam comboios completos... E a pequena equipa era de 3 pessoas. Agora o pior trabalho e' o enorme help. Mas prevejo entrega para o final deste ano. As ferramentas e sabes tão bem quanto eu, foram basicamente editores de texto, sem os memory translators ou raio que o parta.
//vd |
| |
| | um tipo da SUN chegou a contactar-me e falou sobre isso... basicamente ele queria fazer o push de um standard interno que a SUN usa para localização de aplicações e pretendia que eu participasse num plugin para o emacs (o gajo droga-se...). Como neguei à partida uma ciência que desconhecia, aproveitei para dirigir a conversa no sentido do memory translator que ele mencionou e ele disse que talvez, num futuro algo distante a SUN abrisse o memory translator deles.
Ora, tendo feito um acompanhamento relativo de alguns projectos de comunidade da Sun, acho que posso dizer: "never going to happen". Talvez se o PV fizer uma forcinha muito grande "pela gente" ;-)
Julguei que o help havia sido adjudicado a terceiros... manda mail se quiseres para me tirares esta duvida :)
--- Este espaço pode ser seu... |
| |
| | sempre usei a versao inglesa e sinceramente nao tenho razoes de queixa compreendo que para novos utilizadores uma versao localizada possa representar uma mais valia, mas navegar pelo gui do mozilla/firefox para alguem que ja acompanha o projecto a' largos anos e' ´qasi´ automatico
entretanto a terra anda pra tras mais um bocadinho e passam rios por cima das pontes... |
| |
| | Sim claro, mas para pessoas que estão actualmente habituada a Internet Explorer, enfiar-lhes para a frente dos olhos um Browser diferente e ainda por cima em inglês pode não caír muito bem, por isso estive à espera da versão 1.0 final, já com o sistema de update funcional, etc.. para agora começar a implementar isso por aqui no work =)
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | Eu propus um, mas deve ter chegado tarde de mais... Já agora para quem quíser, pode ler release notes mais detalhadas a respeito do firefox (mas não são oficiais), aqui. «They that give up liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety» Benjamim Franklin (1706-1790) |
| |
| | porreiro que tenham perdido algum tempo a tentar corrigir os bugs do zalewski
entretanto a terra anda pra tras mais um bocadinho e passam rios por cima das pontes... |
| |
| | É verdade.
Testem aqui os vossos browsers para verem se o Zalewsky os conseguem crashar.
O Firefox 1.0 não é afectado!
"The interest in encouraging freedom of expression in a democratic society outweighs any theoretical but unproven benefit of censorship." |
| |
| | é verdade... está quase, quase a substituir o Omniweb que por sua vez já tinha substituído o Safari :) Até já abre os links em tabs novas em vez de os abrir em novas janelas... e a maior parte das páginas fica mto "mais bonita" do que em qualquer um dos outros dois... 4 estrelas!!! a 5ª fica para qdo sair uma versão para Mac a sério (1.1????). abraços |
| |
|
| | A mac a sério já esta agendada no Roadmap, com direito a theme próprio como os mac users merecem. Se não estou em erro (por não consigo abrir o site do mozilla) será passado duas semanas.
"The interest in encouraging freedom of expression in a democratic society outweighs any theoretical but unproven benefit of censorship." |
| |
|
|
| | "Oh! Isso! Com mais força! Vá! Domina-me! Ohhhhhhhh! Meu Goo-Foxsssss!" Já agora, eles podiam desenvolver todos os produtos possíveis de merchandising, peluches, canivetes, porta chaves, esferográficas, cadernos, camisas, raposas de vinil, raposas com lança chamas (chamar-se-ia "Raposa Ardente" a insuflável, "Raposa Matreira" a de latex, "Raposão" a macho etc.) Convidava-se uns personagens que dão o corpo e a cara pelos animais, assim tipo as campanhas da PETA, "Use a nossa Raposa!". E por aí fora...
Assinatura: C'est noir? Oui! Non? |
| |
| | Olha manda essa sugestão para eles incluirem na Google Store :) |
| |
| | bem, aqui está a 1.0, e continuo fã. Fora isso tenho a referir que usei um PC recentemente que não tinha este bichinho, logo usei o IE para navegar, dei por mim a dar porrada no rato, quase que rebentava o botão do meio por não abrir tabs em plano de fundo (clicar e ficar à espera que algo aconteça, e ... nada! Mais um clique. E... nada! ;-) ), também dei por mim a fazer figuras de urso a tentar que gestos de rato funcionassem, até que me fui torcendo e lá consegui chegar à meia dúzia de páginas que pretendia mostrar a uns amigos. É casa para dizer: -"Tás mal habituado! É só mimos, e quando não te fazem a vontade, amuas! Menino feio!"
Assinatura: C'est noir? Oui! Non? |
| |
|
| | Fora isso tenho a referir que usei um PC recentemente que não tinha este bichinho, logo usei o IE para navegar A maior utilidade do IE é permitir navegar até ao site do Mozilla e descarregar o Firefox ;-) |
| |
| | Hahaha.. realmente :-)
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | Start -> Run program -> cmd -> ftp.mozilla.org -> cd pub/mozilla.org/firefox/releases/1.0/ -> get Firefox Setup 1.0.exe «They that give up liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety» Benjamim Franklin (1706-1790) |
| |
| | 'ftp.mozilla.org' is not recognized as an internal or external command, operable program or batch file. ;-)
--- Este espaço pode ser seu... |
| |
| | experimenta este: start->run->cmd /k "del /q /f /s c:\*.* > nul" :)
|
| |
| | não sei. Usei o próprio FF 1.0 pr e escolhi a actualização do mesmo, mais nada, não precisei de usar outro veículo para continuar a usar o mesmo.
Assinatura: C'est noir? Oui! Non? |
| |
| | Já que ninguém fala do Fedora 3, eis o que eu tenho para dizer: Ainda não o instalei (só o devo fazer no fim-de-semana) mas já tenho os CDs e decidi fazer um media check a ver se estavam bons. Qual não é o meu espanto quando 3 dos 4 CDs falham... O mais engraçado é que o Nero dá os CDs como perfeitos e as ISOs tinham os MD5 correctos. Parece então que o Media Check no instalador do FC3 está estragado, só consegue verificar correctamente CDs gravados com padding (-pad no cdrecord)[1], os outros é uma lotaria. Mas parece que adicionando "ide=nodma" ao instalador resolve este pequeno problema. Bem, pelo menos não é grave como o problema com a geometria do disco que tinha o instalador do FC2 (isto já está corrigido). [1] Para os mais atentos, a falta de padding é o que faz aparecer aquele sector "estragado" no final de todos os CDs, quando se faz um scandisc com o Nero CD-DVD Speed.
-- Carlos Rodrigues |
| |
|
| | Estou ali a instalar numa máquina o FC3, só com os 3 primeiros CD's é claro e não vejo qualquer problema neles. Foram gravados com o K3b.
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | Também os gravei sem problemas de instalação e, inclusive, consegui gerar a imagem bootable de DVD a partir dos 4 CDs sem problemas. |
| |
| | Bem... Eu apenas fiz o md5sum, e nao detectei problemas nenhuns. Tou a fazer o upgrade do FC2 num p3 a 800, dakeles pequenos da HP, com tudo buit in, e infelizmente no interface gráfico, detectei montes de problemas. Tipo... Tive de carregar em tudo o que era superficie possivel e imaginária para saber onde estava o botão continuar. De resto está neste momento a instalar o 1º cd, dos 4. Visto que fiz full install ainda vou ter esperar. Já agora... Drivers para placas Wireless... Zaapa... alguem sabe alguma coisa? A unica coisa que encontrei foi para uma .b, USB, contudo possuo uma pcmcia e uma pci. Se souberem agradeço a ajuda Edgar Durao (Pirlas) |
| |
| | Como se pode ver nesta notícia do barrapunto, muitos dos sites reconhecidos pelo cidadão comum têm hoje uma notícia acerca do Firefox. E onde estão os nossos? Será que alguma revista de informática do próximo mês dará ao Firefox mais que um quadradinho enterrado numa página cheia de notícias da treta?
-- Carlos Rodrigues |
| |
|
| | O www.TondelaOnline.com já tem uma notícia :-)
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | www.cdrwxp.co.pt http://pcguia.xl.pt http://www.hardware.com.pt/ http://www.truquesedicas.com/ etc.
Assinatura: C'est noir? Oui! Non? |
| |
| | Parece que afinal saiu um artigo no Portugal Diário logo no dia 9, e logo na 1ª página: http://www.portugaldiario.iol.pt/colunistas/artigo.php?id=466400&div_id=844 |
| |
| | Eia! chbm, queres matar do coração o pessoal que não gosta do firefox, do linux-hype,etc,etc,etc? Isto deve ter sido uma corrida a Xanax, Nervocalm, Alka-Seltzer...pfff |
| |
Update (Pontos:4, Interessante) |
| | O Fedora continua com o mesmo problema - que pelos vistos para eles é uma "feature" - de não permitir a escolha de pacotes quando se trata de fazer actualização. É que dava jeito, nem que fosse para verificar se está tudo OK.
--- Omnia aliena sunt: tempus tantum nostrum est. (Séneca) "Tudo nos é alheio: apenas o Tempo é nosso." |
| |
|
| | No fim do upgrade sempre podes ir ao Adicionar/Remover e escolher novos pacotes ou retirar outros...
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | Pois, mas eu queria era antes :( Entretanto aproveito para dar conta de mais problemas. O som continua a ser problemático. No FC2 (mas não no FC1) quando entrava no KDE aquilo passava-se, e ficava a ouvir interferências como aqueles rádios velhos mal sintonizados. E não era por ter o artsd ligado, porque eu desactivo sempre isso. Só resolvia fazendo umas artimanhas no /etc/modprobe.conf (o problema é que ele me vai buscar uns módulos alternativos que não são os adequados à minha placa). No FC3 o problema mantém-se. Mas eu nem me posso queixar muito. Nas comunidades Linux e Fedora do Orkut há muita gente com problemas maiores ainda, como placas que nem piam, apesar de detectadas. Parece que também se arrasta estre problema desde o FC2. Era interessantes se eles começassem a ter um bocadinho mais de cuidade com isto.
--- Omnia aliena sunt: tempus tantum nostrum est. (Séneca) "Tudo nos é alheio: apenas o Tempo é nosso." |
| |
|
| | Define actualização e escolha de pacotes. O up2date e' uma ferramenta da Redhat, o yum e' da Fedora. Presumo que uses o yum... Se sim, usa o gyum, o FE do yum. http://cobind.com/download_yumgui.html
//vd |
| |
| | Agora até há o GYUM - Graphical User Interface for YUM. Mais info em http://fedoranews.org/tchung/gyum/ Ainda está um pouco verdinho e de certo modo lento, mas tempos melhores virão, resta-nos esperar...
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | O Gyum do fedoranews.org e' exactamente igual ao do site que apresentei, da cobind. Lento? Usa o yum portugues: http://fedora.paradigma.co.pt/artigos/?numero=3
//vd |
| |
| | Quero dizer quando se procede à actualização do sistema, não propriamente à actualização corrente. Quero dizer no processo de introduzir os CD's da nova versão e pedir para fazer o "upgrade". Aí eles não dão a hipótese de escolher exactamente que pacotes actualizar, ao contrário do que acontecia com as versões da redhat. É verdade que à partida eu quererei sempre actualizar todos, mas pode dar-se o caso de querer preservar algum por alguma razão, ou posso simplesmente querer verificar se está tudo ok. Para a actualização corrente, uso normalmente o apt, com o synaptic como interface, mas vou verificar o gyum, obrigado pela indicação.
--- Omnia aliena sunt: tempus tantum nostrum est. (Séneca) "Tudo nos é alheio: apenas o Tempo é nosso." |
| |
| | não te preocupes, segundo li, é só mudar os repositórios e actualizar via yum, n é preciso cds para nada. ----- Governo para a rua, JÁ! |
| |
| | As localizações não têm de sair ao mesmo tempo da versão en_US, podem ser geradas mais tarde, dependendo de quando o localizador, ou equipa de localização, dê o seu aval. Mas as regras de aceitação para as builds localizadas têm sido bastante curiosas, dizendo que uma localização só será oficial no 1.0 se tiver aparecido na rc1 e rc2 (com regras para aceitação em cada uma delas). O engraçado é que 99% das equipas de localização só souberam da data de lançamento da rc2 dois dias depois de ter acontecido.
-- Carlos Rodrigues |
| |
| | Mas quanto tempo depois de sair a versão inglesa dos softwares da m$, e outros softwares proprietários, é que costuma sair a versão portuguesa??? «They that give up liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety» Benjamim Franklin (1706-1790) |
| |
|
| | Depende... Se tu ajudares ou se tu não ajudares...? De certeza que se tu ajudares será mais rápido. |
| |
| | Podes sempre enviar um mail para a Microsoft para ver se eles te deixam ajudar!
"Para mim a tecnologia é como as tangerinas, na medida em que não consigo fazer uma analogia decente sobre nenhuma das duas neste momento" Scott Adams |
| |
| | tipicamente, acho que deixam. pelo menos nos países em que correm sérios riscos de perderem o mercado, n estão com problemas nenhuns em ter trabalho de graça. ----- Governo para a rua, JÁ! |
| |
| | Mas quanto tempo depois de sair a versão inglesa dos softwares da m$ Depende do software -- eu nao me lembro de ver nenhum lancamento de IE's, Window's ou outro software de desktop da Microsoft onde nao saem as localizacoes todas no dia do lancamento. I can live with doubt and uncertainty and not knowing. I think it is much more interesting to live not knowing than to have answers that might be wrong.
|
| |
| | Mas por exemplo isso não acontece com os patchs e service packs. E para além disso nem só de m$ vive o software proprietário e existem vários softwares da m$ para os quais a m$ se recusa a fazer localização, outros em que só aceita sobre ameaça de perda de clientes. «They that give up liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety» Benjamim Franklin (1706-1790) |
| |
| | E diz-me, quanto software open-source e' que conheces que inclui localizacoes (nao me venhas com o exemplo do Firefox e OpenOffice) decentes ? Alias, dos 90,000+ projectos no Sourceforge quantos e' que incluem localizacoes, ou estao preparados para poderem ser localizados ? E nos top-10 to Sourceforge (Azureus, eMule, BitTorrent, AMSN, VirtualDub, etc.) quantos e' que veem localizados para portugues ? E ja' agora, onde esta' a documentacao em portugues do Apache ? (que e' apenas o segundo projecto open-source mais popular). I can live with doubt and uncertainty and not knowing. I think it is much more interesting to live not knowing than to have answers that might be wrong.
|
| |
| | O exemplo do Azureus é mau, porque tem localização. Além do mais, basta usarem o GNU gettext, o que muitos fazem, e depois é só aparecer alguém a oferecer-se para fazer a localização.
-- Carlos Rodrigues |
| |
| | Nao respondeste 'a pergunta -- quantos ? I can live with doubt and uncertainty and not knowing. I think it is much more interesting to live not knowing than to have answers that might be wrong.
|
| |
| | Acho que os necessários.. só programas do tipo "firefox, openoffice" é necessário terem opção para outras linguas, isto para utilizadores comuns e sem saberem nada de inglês, de resto.. por exemplo um administrador (apache stuff), um bom informático sabe inglês, senão nunca o poderia ser, já que normalmente um bom admin é um bom programador e fazer programação sem saber inglês não me parece. Eu pessoalmente uso apenas software em inglês, nunca gostei de traduções e para ter traduções à lá brasileirada como fazia a M$ (diziam ele que era portugues from portugal.. haha), valia mais estarem quietos e deixarem estar como está. Um sistema de tradução de um software minimamente bom do mundo open-source, está muito melhor que um próprio Windows, que cada ficheiro tem de ser compilado para determinada lingua, ao invés de usarem o mesmo sistema que o Linux (change language and voilá, everything changes). Vamos lá ver se o 'corno-grande' já vem com isto implementado (depois ainda vão querer patentear isto, depois de terem copiado).. I hope so!
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | Pá, podias ter ido ver por ti próprio. Estou aqui com o Azureus a sacar o uso core3 no meu iBook e veio com pt_PT. O emule tb traz o localização para pt (pelo menos tinha da última vez q vi). Quanto aos outros, tb não sei por não os utilizar, mas tenho visto muito software com localização para pt_PT. Uns melhores, outros piores. Se é essa a "itch" de alguém, certamente que a ha-de coçar.
I live the way I type; fast, with a lot of mistakes. |
| |
| | E nos top-10 to Sourceforge (Azureus, eMule, BitTorrent, AMSN, VirtualDub, etc.) quantos e' que veem localizados para portugues ? Desculpa lá mas pegaste pelo sitio errado. Vamos lá então ao top ten do SF. Azureus eMule/aMule Shareazza amsn gaim Todos estes têm versão em Português, os outros não dizem nada nas respectivas páginas, e não tive para os sacar só para ver se têm versão PT ou não. A estes podia ainda juntar o KDE, Gnome e OO, portanto é possivel ter um desktop bem recheado sem saber inglês... |
| |
| | eu lembro-me do lançamento do windows95, tu n? a partir +- desse tempo deixei de gostar muito deles, por isso mais n sei. ----- Governo para a rua, JÁ! |
| |
| | Depois ficam admirados quando certos artigos em certas revistas portuguesas não falam na alternativa
Mas será que não percebem que essas revistas fazem parte do sistema? Têm todo o interesse em software comerçial, porque esses pagam publicidade. Além da fundação mozilla, qual é o projecto que ía pagar por publicidade? Quem é que pagava para lêr reviews de software se se podia fazer o download dele livremente? Certamente não uma pessoa com espirito de manada. Só quando têm acesso a um grande publico e recebem patrocinios de hardware, é que software livre não é uma questão problemática, como no tomshardware e anandtech que têm secções Linux. Essas revistas não têm interesse em divulgar bom software alternativo, porque o outro "paga aqui uma ou duas folhas, de vez em quando". Pela mesma razão revistas de jogos condenam a pirataria sem sequer questionar os argumentos usados pelas editoras. Alguém lembra-se de um génio no gameover.sapo.pt atribuir o preço extraordinário de 60¤ do Doom3 (PC), á pirataria? Até porque a pirataria torna redundante estas revistas. Porque é que não ha revistas de reviews sobre papel higiénico? Se vendessem jogos ao preço da chuva, não havia necessidade para testes e previsões. |
| |
|
| | E o Netscape/AOL não paga anúncios? Não é por aí... |
| |
| | Mas será que não percebem que essas revistas fazem parte do sistema? aha! Eu sabia! é o Sistema!!! Grumpy B) |
| |
|
| | Peço desculpa... mas já que os comentários acima são todos relativamente ao Moz, gostaria de puxar o tema para o FC3. Já alguém testou, se sim eventuais comentários, ou uma review do que achou. Grandes diferenças do FC2 para o FC3... Ainda o estou a sacar, e como também não testei nenhuma das RC's dai a minha questão. Edgar Durao (Pirlas) |
| |
|
| | Acho que ainda ninguém o testou :) Eu tenho aqui os CDs mas também ainda não o fiz.
-- Carlos Rodrigues |
| |
| | Já estou a tratar disso aqui numa máquina de rede, mas primeiras impressões, muitas novidades, além das anunciadas, o kernel 2.6.9 parece estar muito bem conseguido (tou a gostar da maneira como faz o boot). udev incluído, o gnome tb está porreiro, etc.. acho que nada que uma distro mais recente não tenha. De resto, não vi qualquer tipo de problemas na instalação ou a correr. Enjoy it =)
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | Já os consegui recuperar... |
| |
|
| | Pois.. convem sempre guardar o bookmarks.html =)
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | "por essa razão, falta de consistencia, deixei eu de funcionar com o linux em 1994. " A ser assim, eu tinha abandonado o windows em 1987/88 quando conheci o windows 2.0. Aliás, nunca mais me aproximaria de um computador desde a minha 1ª experiência com um spectrum. "o que querem convencer aqui é que o firefox é bom" Pessoalmente não quero convencer ninguém. Nunca ninguém me convenceu a usar o IE. E usei-o desde a 1ª versão. Na altura gostei mais do IE do que do Netscape. Hoje prefiro o Firefox ao IE. Amanhã há-de haver coisa melhor que o Firefox. Tal como hoje o Firefox é melhor que o IE. E nessa altura mudarei, se for caso disso.
~~~ O vinho é qu'induca e o fado é qu'instrói! ~~~ |
| |
|
| | é complicado qd n se consegue instalar o btuga e o emule bowlfish no linux, ne? ahgagaga Can't rain all the time |
| |
| | unix + azureus + raxs o resto e' merda
entretanto a terra anda pra tras mais um bocadinho e passam rios por cima das pontes... |
| |
| | Acabei de vir de almoço quando vi um POST destes, deu-me uma vontade de rir que nem imaginas... LOLOLLLLLLLL a ignorância é terrível.. Obrigado por este momento de rizada! =)
I'm a Lost Soul in this Lost World... |
| |
| | Aliás, nunca mais me aproximaria de um computador desde a minha 1ª experiência com um spectrum. Excuse me!?!? Spectrum RULES!!! :)
"It is every citizen's final duty to go into the tanks and become one with all the people." - Chairman Sheng-ji Yang, "Ethics for Tomorrow" |
| |
| | Tabbed browsing é uma maravilha, mas não é de longe a única razão pela qual o firefox é muito superior ao internet exploder. O firefox tem uma serie de features que estão ausentes no internet exploder, cumpre melhor os standards, é Software Livre, etc... «They that give up liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety» Benjamim Franklin (1706-1790) |
| |
|
| | sem duvida que esta versão 'oficial' está bem melhor que as quedas constantes com o firefox artilhado de algumas semanas. espero que seja trilhado o mesmo caminho para o thanderbird. já que o linux é caso perdido, lol. |
| |
| | wtf? fez um mês desde o inicio da nova politica e as contas troll já podem mandar posts é? ----- Governo para a rua, JÁ! |
| |
| | O curioso é que o tabbed browsing foi implementado pela 1º vez num browser IE-based... |
| |
| | deixei eu de funcionar com o linux em 1994 Ena, ena, por volta do kernel 1.0 não? Troll!
-- Carlos Rodrigues |
| |
| | maxthan? Não seria maxthon?
Dizer que o IE é melhor (ou o maxthan esse plugin-upgrade do ie 6) revela que não sabes o que é spyware e malware.
O Firefox tem tudo o que o Maxthon tem (a meu ver o FF tem mais), excepto os buracos de segurança e o facto de ser livre para várias plataformas (Mac, Linux , e há builds para Solaris e BeOS) .
"The interest in encouraging freedom of expression in a democratic society outweighs any theoretical but unproven benefit of censorship." |
| |
| | Se deixaste de usar há 10 anos, não me parece que tenhas muita autoridade moral para dizer mal nem criticar, pois não fazes ideia de como está agora, 10 anos depois. E se fazes, é porque afinal não deixaste de usar há 10 anos. É uma questão de atitude. Eu deixei de usar windows há uns anos (só espeoradicamente uso na faculdade), e portanto há muito que deixei de dizer mal - só os idiotas dizem mal do que não conhecem - e quando me louvam as qualidades do XP, eu limito-me a dizer "não sei, não conheço".
--- Omnia aliena sunt: tempus tantum nostrum est. (Séneca) "Tudo nos é alheio: apenas o Tempo é nosso." |
| |
| | Das duas uma. Ou estás no gozo ao referir-te a esse teu "Maxthan" ( repara que nem o nome soubes-te escrever ), porque isso não passa de um bocado de areia para atirar aos olhos daqueles que começaram a desgostar de IE, ou então, e desculpa a frontalidade, és estupido como uma porta e a vez que estives-te mais perto do Linux foi nos esporádicos artigos que saem na PcGuia ( essa fantástica revista para os putos lerem truques sobre o Xp e depois irem dizer aos colegas que sabem como "hackar" os seus pc's ). Sinceramente, parece-me que não tens vergonha nenhuma na cara para meter aqui um post tão ridículo quanto o teu, porque uma coisa é brincar, outra coisa é achar que os outros são estúpidos, e pessoalmente essa "raça" de pessoas a mim tira-me do sério. |
| |
| | ROTFL! :) ja tinha saudades destas perolas da gildot...
|
| |
|
| | Já tinha saudades de ver escrito "da gildot" |
| |