Esta discussão foi arquivada. Não se pode acrescentar nenhum comentário. | | | Podiam referir também que esse projecto é para traduzir para português do Brasil e não português de Portugal. É que por vezes alguns brasileiros esquecem-se que por cá não se diz usuário, micro ou sistema operacional.
-- Carlos Rodrigues - "I think my men can handle one little penguin!" - "No, Mr. Gates, your men are already dead!" |
| | | | por Anonimo Cobarde em 19-02-01 8:44 GMT (#2) |
| eu ainda me admiro por ver posts brasileiros aqui, a única reacção a eles costuma ser o aparecimento de comentários estúpidos. |
| | | | Acho que eles não perderam a esperança. Afinal, o problema nestas coisas é que os autores de comentários estúpidos são precisamente os tipos que fazem mais barulho, dão mais nas vistas. Não quer dizer que estejam em maioria. Felizmente, aqui não estão. Apesar de eu próprio preferir ler em inglês, gostava de ver, no entanto, o site da FSF em pt_PT. Talvez até me ofereça um dia destes. :) E gostava tb que tivessem a hipótese de se fazer doações online, por cartão de crédito, como no site do OpenBSD.
"How are you gentlemen !! All your base are belong to us." - Cats, "Zero Wing" |
| | | | O post anterior não é estupido, é politicamente incorrecto, e demonstra que quem o escreveu não anda a lamber o cú a ninguém só para parcere simpático, o teu comentário é que é estúpido, já que toda a gente sabe que de facto PT_PT e PT_BR são completamente diferentes, e normalmente é mais complicado perceber as traduções para PT_BR do que os originais em inglês. |
| | | por Anonimo Cobarde em 19-02-01 10:50 GMT (#4) |
| Exacto! Ja me custa um bocado as vezes ser presenteado com o "Portugues" do SourceForge.net :-( |
| | | | Pois... mas a verdade é que se te deres como voluntário traduzes uma página por traduzir, seja pt_PT ou pt_BR; aliás, na pagina da GNU não há diferenciação entre os dois. Muitos casos houve onde as equipas de tradução não se deram bem, e onde uma cisão foi o melhor... o que não significa que seja sempre esse o caso. Eu falei com o responsável e a minha tradução vai servir perfeitamente. Aliás, se não gostam de ler pt_BR existe um remédio rápido: inscrevam-se :)
cumprimentos,
fsm |
| |
|