|
gildot |
|
| |
| Gerenciador Debian está sendo portado para o AIX 4 | | | | Contribuído por ajc em 10-02-01 10:10 do departamento big-blue-debian | | | | | | | miki escreve "Eduardo Maçan, em um projeto de interesse pessoal, está adaptando o gerenciador do Debian para o AIX 4.3.3 da IBM. Isso permitiria usar .debs para instalar e gerenciar softwares no UNIX da IBM, e posteriormente usar apt-get, baixar software automaticamente pela rede etc, como se fosse um Debian. Leia mais aqui. " | | | | | | < Kylix também terá versão free | NASA migra de Oracle para MySQL > | | gildot Login | | | Referências | | |
Esta discussão foi arquivada. Não se pode acrescentar nenhum comentário. | | por Anonimo Cobarde em 10-02-01 16:29 GMT (#1) |
| "Gerenciador" ? Não há editores ?
|
| | | | | A língua portuguesa é falada em muitos outros países, não é só em Portugal. Os editores do Gildot pretendem, provavelmente, "chegar" a todos esses países. Não vejo problema nenhum em que brasileiros enviem notícias para o Gildot e que façam comentários. O que lamento são os comportamentos racistas que aqui aparecem sempre que algum brasileiro o faz (que não foi o caso deste Anonimo Cobarde).
Ruben |
| | | por Anonimo Cobarde em 11-02-01 1:35 GMT (#3) |
| Racistas !?!?! Chamar a atenção para uma pessoa falar/escrever direito é ser racista ? O Portugues é falado em muitos outros paises... o Brasil nao deve ser um deles. "Racismos" à parte... eles quando fazem posts ou comentarios podiam fazer um esforço para userem palavras "normais"... Daqui a um bocado vemos um "usuario desenvolvedor de solucoes aplicacionais que usa gerenciadores"... BAH! |
| | | | Chamar a atenção a uma pessoa para ela escrever "direito" pode ser racismo. Isto porque se em Portugal "gerenciador" está errado, no Brasil está correcto. Não achas normal que as pessoas escrevam como aprenderam na escola? E porque não te queixas dos anglicismos que aparecem todos os dias no Gildot e nos outros foruns? Já para não falar da gramatika 31137 que por aí abunda. Achas que um Inglês ou um Australiano vão adaptar o seu estilo de escrita quando colocam uma mensagem na slashdot? Vês muitos comentários de Americanos a dizer aos outros que aprendam a escrever como deve ser? E já que estamos a falar de Brasileiros, e para colocar este "post" um pouco menos "off-topic", deixa-me dizer que eles têm feito bastante pelo Linux e pelo software Livre. Não deves saber, mas a Debian tem o teclado português (de Portugal) a funcionar graças a um Brasileiro. Para terminar, custa assim tanto "traduzir" mentalmente uma notícia ou comentário Brasileiro? Eu acho que não e daí atribuir ao racismo estas "bocas foleiras". Ruben |
| | | | É certo que "usuario desenvolvedor de solucoes aplicacionais que usa gerenciadores" soa estranho em Portugal, mas o recíproco também acontece, não achas? Já agora, "escrever direito", como escreveste, é uma expressão brasileira, não sabias? Para quem está tão escandalizado com o uso de expressões brasileiras no Gildot... devias saber que no Brasil se pode usar adjectivos (escrever direito, ou escrever certo, ou escrever corre(c)to), mas cá usa-se advérbios (escrever correctamente, já que "escrever direitamente" ou "escrever certamente" não soa lá muito bem...) Não uso software em brasileiro, assim como não uso em português (chamem-me tradicionalista, mas prefiro infinitamente que esteja em inglês), mas não tenho problemas com "gerenciador" (ou melhor, tenho, mas também tenho com "gestor"), tenho é sim problemas com coisas do tipo "Socorro" (tradução de "Help", é claro, no EDIT.COM do MS-DOS 5 brasileiro...)
"How are you gentlemen !! All your base are belong to us." - Cats, "Zero Wing" |
| |
|