Esta discussão foi arquivada. Não se pode acrescentar nenhum comentário. |
| por Anonimo Cobarde em 14-08-00 10:55 GMT (#1) |
| "disponíveis há algum tempo" |
| |
|
| por Anonimo Cobarde em 14-08-00 11:23 GMT (#2) |
| e não é tão é estão qualquer dia vamos ter linguagem 3l337 nos artigos do gildot :/ |
| |
| | Pronto já está corrigido. Podem parar de estar indignados :) |
| |
| por Anonimo Cobarde em 14-08-00 13:39 GMT (#5) |
| "disponíveis à algum tempo" eheheheheheheheeheheheheeh |
| |
| | em que sentido faz esta discussão ridicula por causa do português favorecer o artigo ? todos perceberam a noticia , ficaram informados agora axo uma completa perca de tempo e de threads tar a discutir o "à" e o "hà" , ainda por cima por anonimos , pah ... arranjem uma vida. |
| |
| por Anonimo Cobarde em 14-08-00 19:54 GMT (#11) |
| "axo"? bahahahahahahhaah é "acho"! num percebes nada de português pá (obs: o conceito de ironia foi usado e abusado durante a escrita deste post, porém nenhum animal foi abusado) |
| |
| | o "axo" ele (deve ter) feito de proposito, tal como o "pah", mas o "hà" é que nao existe, o acento é para o outro lado (grave?). -- carlos |
| |
| | Não tenho nenhum problema com o "tão", é uma abreviatura. É como ter problemas com o "he's" em vez de "he is". Mas o "à algum tempo" é um erro, sem dúvida. Mesmo assim, não quer dizer que se crucifique o autor do mesmo. Quem é que aqui pode dizer que NUNCA se engana a escrever? (podia responder a isso, mas parecia mal! :)))))) )
"Nada é tão grande que não possa ser comido." - Garfield |
| |
| por Anonimo Cobarde em 14-08-00 12:49 GMT (#3) |
| MUAAAAAHHHHHAHAAAAAAHAHHAAHAHAHAHAHAHAHA. Precisas de uma gramatica?? |
| |
| | prontos prontos, vou começar a ir as aulas de portugues.. wathever.. -- what was my problem with man You ask? No.. I ask you what was man's problem with me.. |
| |
| | agora vao embirrar com o prontos.. enfim, prontos.. -- what was my problem with man You ask? No.. I ask you what was man's problem with me.. |
| |
| | Quando se pretende falar (escrever) em português, deve-se o fazer correctamente. Uma coisa é traduzir anglicanismos para português e eles ficarem anglolusos. Outra coisa é escrever mal português. Apesar de se considerar falta de netiqueta corrigir os erros dos outros, penso que se devia ter o espirito mais aberto para a correção de erros gramaticais da lingua portuguesa. |
| |
| | ge, oh morkon, eu não errei, foi mesmo assim.. saiu como eu queria que fosse......... prontos prontos, contem la os erros e fiquem contentes que o vosso pt é melhor que o meu.. raio de lingua.. -- what was my problem with man You ask? No.. I ask you what was man's problem with me.. |
| |
| por Anonimo Cobarde em 17-08-00 15:29 GMT (#19) |
| Então toma nota: - gee - morcão - pronto, pronto - lá - língua |
| |
| | No melhor pano cai a nódoa, caro ^magico^... Deve-se fazê-lo correctamente. |
| |
| por Anonimo Cobarde em 16-08-00 22:27 GMT (#16) |
| E' sempre revigorante ver estes proto-pseudo-criticos (humm, ja' me fazem lembrar a Edite Estrela de outros tempos, antes de ser autarca...) a mandarem o seu bitaitezito e, mesmo esse, sair pejado de erros. Senao, vejamos:
- deve-se o fazer --> isto nem sei o que seja, presumo que TALVEZ estivesse a tentar dizer deve-se fazê-lo
- anglicanismos --> como disse? Essa palavra nem existe! Vamos deixar a Igreja Anglicana de fora, visto que nao sao minimamente relevantes neste assunto. Presumo que estivesse a referir-se a anglicismos.
- correção --> Humm, ora olhe bem, nao acha que falta nada? Nao lhe parece que ocorreu aqui um fenomeno misterioso de elisao? Porque da ultima vez que consultei uma gramatica, a grafia correcta era correcção, se calhar sou eu que estou velho...
Enfim, criticar os outros e' muito facil, mas infelizmente QUASE toda a populacao jovem portuguesa padece deste mal: um fraquissimo nivel de conhecimento da lingua portuguesa, tanto escrita como oral. Sintomatico dos nossos tempos? Talvez, talvez nao, mas e' tao facil culpar o sistema publico de ensino - afinal de contas, e' proprio da raça humana encontrar um "bode expiatorio", por assim dizer, para todos os seus males... |
| |
| | uhm.. bem, eu nao vou as aulas de portugues (se fossem so essas), por isso.. alem disso o magico nao e jovem.. ja e *velhote* ;PP devia saber escrever.. -- what was my problem with man You ask? No.. I ask you what was man's problem with me.. |
| |
| por Anonimo Cobarde em 17-08-00 15:32 GMT (#20) |
| Tens muito de que te orgulhar... mas olha... analfabrutos não dão tesão a ninguém... é uma pena... até és jeitosinho mas se não te cultivares... ass. Anónica Cobarde |
| |
| | " é uma pena... até és jeitosinho mas se não te cultivares... " ora, muito obrigado.. desculpe perguntar, mas o seu sexo é o feminino ? :) -- what was my problem with man You ask? No.. I ask you what was man's problem with me.. |
| |
| | Sim, tava a tentar escrever "deve-se fazê-lo" e para evitar um erro, cometi outro pior. Não torna acontecer. "Anglicismos" é isso mesmo, para a próximo vou ao site da porto editora ver como se escreve (não estou a ser irónico, estou a falar a sério) "Correcção" aqui foi somente uma falha de teclado não propositada! Talvez por estas e por outras, fosse interessante estes sistemas, terem uma opção que permitisse ao utilizar ("Pretende corrigir gramaticalmente o seu comentario?") O utilizador escolheria o que fazer! PS: Uma pessoa pode-se sentir mal quando é corrigida da primeira vez... mas isso passa e até começa a achar importante ser corrigida de forma a que evolua. Obrigado pelas correcções! :)
|
| |
| | fico contente de saber que os senhores pseudo-informáticos estão + interessados em criticar os erros de quem submeteu a noticia do que na própria noticia. Interrogo-me se ainda existe alguém que leia o gildot por interesse, ou se agora isto são só meninos do IRC que vêm para aqui porque daqui nunca são expulsos, e podem dizer as asneiradas que lhes passarem pela cabeça. |
| |
|
| | E eu que vinha todo atirado para ver uma discussão sobre alguma coisa de jeito, encontro um post de jeito, ele também off-topic. Qual é que era a morada do outro \. português? nix.pt? |
| |
| por Anonimo Cobarde em 18-08-00 22:11 GMT (#22) |
| | |